Sometimes, a loss in communication can cause a bit of humor.

For instance: you guys remember Maya and Miguel? If you don't, it was this PBS Kids show from, like, 10 years ago where the title characters were a pair of Hispanic twins. Maya being a sister who already had big ideas for plans that would inevitably backfire and Miguel being the one that ends up getting inevitably dragged into it. I watched it casually as a kid but if I was a reviewer back then, I'd say that it's more of the kind of show I watch while I wait for a PBS kids show I actually wanted to see, like Cyberchase which came on afterwards.

Now, like both of the twins, I come from a Hispanic family. But unlike either of the twins, I don't know that much and whenever they said something in Spansih I would usually turn to the nearest family member, 9 times out of 10 was usually my mother, and ask for a translation. But here's the thing.

Maya's main catchphrase is that whenever she gets a big idea, she shouts "¡Éso es!" and her ponytail kinda lights up a bit (no explanation as to how, but whatever) but I didn't know what those words meant. Well, as a kid, I didn't know. Nowadays, I do know that it translates to "That's it!". But when I first saw the show, I didn't have access to a Google Translator, so I would always turn to my mom and say "What does 'Éso es' mean?"

You know what her answer was? "Save Our Souls". :XD:

Deviation Actions

Brainstormer623's avatar
Published:
Comments2
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In
berryville's avatar
"Save our souls." That's a good one. I remember Maya and Miiguel, too.